诗经·大雅《江汉》原文

时间:2025-09-09 14:06:04 晓映 诗经 我要投稿

诗经·大雅《江汉》原文

  在日常学习、工作和生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的诗经·大雅《江汉》原文,欢迎大家分享。

诗经·大雅《江汉》原文

  诗经·大雅《江汉》原文 1

  原文

  江汉浮浮,武夫滔滔,匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟,匪安匪舒,淮夷来铺。

  江汉汤汤,武夫洸洸,经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定,时靡有争,王心载宁。

  江汉之浒,王命召虎,式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极,于疆于理,至于南海。

  王命召虎,来旬来宣,文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似,肇敏戎公,用锡尔祉。

  釐尔圭瓒,秬鬯一卣,告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首,天子万年。

  虎拜稽首,对扬王休,作召公考,天子万寿。明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

  【赏析】:

  《江汉》叙写周王命令召虎率兵平定淮夷,开辟疆土,赏赐召虎。召虎又制作铜簋,告其先祖,颂扬天子,宣扬文德。诗以江汉起兴,衬托军士的.威武,构造必胜的声势。但诗并不正面描写战争,却着重描写成功的赏赐和纪念,并不赞扬颂武功,而宣扬文德,立意又另成一境界。叙事中插以对话,见出变化,又避免呆板。

  诗经·大雅《江汉》原文 2

  江汉

  江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。

  江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。

  江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。

  王命召虎:来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。

  釐尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!

  虎拜稽首,对扬王休。作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

  词句注释

  ①大雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。大雅部分今存三十一篇。

  ②江汉:长江与汉水。

  ③浮浮:水流盛长貌。

  ④武夫:指出征淮夷的将士。滔滔:顺流而下貌。

  ⑤匪:同“非”。

  ⑥来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。

  ⑦旟(yú):画有鸟隼的旗。

  ⑧舒:徐,缓行。

  ⑨铺:止,驻扎。

  ⑩汤(shāng)汤:水势大的样子。

  洸(guāng)洸:威武的样子。

  庶:庶几。

  载:则。

  浒(hǔ):水边。

  式:发语词。辟:开辟。

  彻:治。疆土:国土。

  疚(jiù):病,害。棘:“急”的假借。

  极:准则。

  于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

  旬:“巡”的假借。

  召(shào)公:文王之子召康公,封于召,是召穆公(召穆公就是召虎)的太祖。维:是。翰:桢斡。

  予小子:宣王自称。

  似:“嗣”的假借,继承。

  肇敏:图谋。戎:大。公:通“功”,事。

  用:以。锡:赐。祉(zhǐ):福禄。

  釐:“赉(lài)”的假借,赏赐。圭瓒(zàn):用玉作柄的酒勺。

  秬(jù):黑黍。鬯(chàng):一种香草,即郁金,姜科,多年生。卣(yǒu):带柄的酒壶。

  文人:有文德的人。

  周:岐周,周人发祥地。

  自:用。召祖:召氏之祖,指召康公。

  稽(qǐ)首:古时礼节,跪下拱手磕头,手、头都触地。

  对:报答。扬:颂扬。体:美,此处指美好的.赏赐册命。

  考:“簋(guǐ)”的假借,一种古铜制食器。一说成,成辞,颂词。

  万寿:犹“万年”。

  明明:勉勉,勤勉。

  令闻:美好的声誉。

  矢:“施”的假借,施行。

  洽:和洽,协和。四国:四方之国。

  白话译文

  长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。

  长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。将士奔波平定四方,战事成功上告我王。四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。

  长江汉水二水之滨,王向召虎颁布命令:“开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。”

  我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵:“文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。莫说为了我的缘故,你要继承召公传统。全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。

  “赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。秉告文德昭著先祖,还要赐你山川田畴。去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧”。下臣召虎叩头伏地:“大周天子万年长寿!”

  下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。作成纪念康公铜簋,“敬颂天子万寿无期!”勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。施行文治广被德政,和洽当今四周之地。

【诗经·大雅《江汉》原文】相关文章:

《诗经·大雅·抑》的原文07-01

诗经《大雅·生民》原文鉴赏07-25

诗经《大雅·板》原文赏析10-08

诗经《大雅·文王》原文鉴赏07-29

诗经《大雅·灵台》原文鉴赏07-27

诗经《大雅·大明》原文鉴赏09-20

诗经《大雅·绵》原文赏析10-24

诗经《大雅·公刘》原文鉴赏12-03

诗经《大雅·荡》原文赏析07-24