敕勒歌的原文及赏析

时间:2025-12-16 10:31:10 银凤 好文 我要投稿
  • 相关推荐

敕勒歌的原文及赏析

  《敕勒歌》是南北朝时期流传于北朝的乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。下面是具体介绍,供参考!

  南北朝:乐府诗集

  敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。

  天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

  译文一

  阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

  蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

  译文二

  辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。

  天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

  注释

  ①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

  ②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

  ③阴山:在今内蒙古自治区北部。

  ④穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

  ⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

  ⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

  ⑦茫茫:辽阔无边的样子。

  ⑧见(xiàn):同“现”,显露。

  参考资料:

  1、 敕勒歌.人民教育出版社

  赏析

  这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。“敕勒川,阴山下”,诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽...

  创作背景

  《敕勒歌》的诞生时代,正是我国历史上南北朝时的北朝时期。此时,今黄河流域以北基本在我国少数游牧民族鲜卑族的统治之下。 敕勒,在汉代时称为丁零,魏晋南北朝时称狄历、敕勒,到隋朝时称作铁勒。因所用车轮高大,亦称高车。 《隋书》记载铁勒各部分布于东至独洛河(今图拉河)以北、西至里海(今里海)的广大地区,分属东、西突厥。其漠北十五部,以薛延陀与回纥为最著。唐贞观末,于东部铁勒分设都督府、州,隶燕然都护府。

  <韵译>

  敕勒人生活的原野在阴山脚下,这里的天幕象毡帐篷一样笼罩着辽阔的大地。苍天浩渺无边,草原茫茫无际,每当大风儿吹来草儿低伏的时候,放牧的牛羊就显现出来。

  <评析>

  这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。

  “敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来。“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。

  诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。但当读到末句――“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观。草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者――“风”字,备加欣赏。

  敕勒族人用穹庐――圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系。穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物,他们有着极深极厚的感情。所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活;我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里。

  <文学常识>

  体裁:北朝民歌

  年代:南北朝

  作者:北朝民歌

  作者小传:

  北朝是指公元4——6世纪,我国北方少数民族先后建立的北魏、东魏、北齐、西魏、北周五个政权所经历的历史时期的总称。北朝人民主要过着游牧生活,有许多民歌流传下来。这些民歌豪放爽朗、慷慨激昂、语言朴实、极富生活气息,表现了北方民族英勇豪迈的气概。现存的北朝民歌大约有60多首,大都收录在《乐府诗集》中。

  敕勒族人用穹庐――圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系。穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物,他们有着极深极厚的感情。所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活;我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里。

  结构分析

  全诗共 6 句,可分为两层:

  第一层(前两句):点明地点,“敕勒川,阴山下”,以简洁的笔触定位草原的地理位置,奠定雄浑开阔的基调。

  第二层(后四句):描绘景象,先以 “穹庐” 比喻天空,写出天的广阔与覆盖四方的气势;再用 “苍苍”“茫茫” 两个叠词,强化天地的辽阔感;最后以 “风吹草低见牛羊” 的动态画面收尾,由景及物,凸显草原的富饶生机。

  重点名句及赏析

  名句:天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

  炼字:“见”(xiàn)为通假字,同 “现”,写出了风吹过、草倒伏,牛羊才显露出来的动态过程,画面感极强。

  意境:此句将静态的草原与动态的风、草、牛羊结合,既展现了草原的辽阔无垠,又凸显了其物产丰饶,是全诗的点睛之笔。

  语言特色:运用叠词 “苍苍”“茫茫”,增强了语言的节奏感和韵律美,符合民歌质朴自然的风格。

  常见考点

  文学常识:《敕勒歌》的体裁(北朝民歌)、出处(《乐府诗集》)。

  字词理解:“穹庐” 的含义(游牧民族居住的圆顶帐篷,俗称 “蒙古包”);“见” 的读音和含义(xiàn,显现)。

  内容赏析:分析诗中描绘的草原景象特点,体会诗人的情感;赏析 “风吹草低见牛羊” 的妙处。

  拓展对比:与南方民歌(如《采莲曲》)对比,体会南北民歌在风格、内容上的差异。

  艺术特色

  质朴自然:语言通俗易懂,没有华丽辞藻,符合民歌口耳相传的特点。

  动静结合:前四句侧重静态写天地之广,最后一句以动态画面赋予诗歌生机。

  比喻贴切:将天空比作穹庐,形象地表现出天高地阔的视觉感受,契合游牧民族的生活经验。

【敕勒歌的原文及赏析】相关文章:

敕勒歌赏析05-27

垓下歌原文及赏析08-24

子夜吴歌·秋歌原文及赏析07-25

兰溪棹歌原文及赏析02-26

和项王歌原文及赏析02-27

子夜吴歌·春歌原文及赏析02-26

夜归鹿门歌原文及赏析02-26

《洞仙歌·咏柳》原文及赏析02-27

大风歌原文翻译及赏析03-16

秋浦歌十七首原文及赏析02-27