许浑的诗

时间:2025-12-12 10:16:14 银凤 好文 我要投稿
  • 相关推荐

许浑的诗

  许浑(约791~约858)字用晦,一作仲晦,祖籍安州安陆,寓居润州丹阳(今属江苏),武后朝宰相许圉师六世孙。文宗大和六年(832)进士及第,先后任当涂、太平令,因病免。大中年间入为监察御史,因病乞归,后复出仕,任润州司马。历虞部员外郎,转睦、郢二州刺史。晚年归丹阳丁卯桥村舍闲居,自编诗集,曰《丁卯集》。其诗皆近体,五七律尤多,句法圆熟工稳,声调平仄自成一格,即所谓“丁卯体”。诗多写“水”,故有“许浑千首湿”之讽。

  许浑的诗全集:

  《咸阳城东楼》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  一上高楼万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

  溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

  鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

  行人莫问当年事,故国东来渭水流。

  【翻译】

  登上高楼万里乡愁油然而生,眼中水草杨柳就像江南汀洲。溪云突起红日落在寺阁之外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。黄昏杂草丛生的园中鸟照飞,深秋枯叶满枝的树上蝉啾啾。来往的过客不要问从前的事,只有渭水一如既往地向东流。

  《塞下曲》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  夜战桑干北,秦兵半不归。

  朝来有乡信,犹自寄寒衣。

  【翻译】

  桑干河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。

  《早秋》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  遥夜泛清瑟,西风生翠萝。残萤委玉露,早雁拂银河。

  高树晓还密,远山晴更多。淮南一叶下,自觉老烟波。

  一叶下前墀,淮南人已悲。蹉跎青汉望,迢递白云期。

  老信相如渴,贫忧曼倩饥。生公与园吏,何处是吾师。

  蓟北雁犹远,淮南人已悲。残桃间堕井,新菊亦侵篱。

  书剑岂相误,琴尊聊自持。西斋风雨夜,更有咏贫诗。

  《秋日赴阙题潼关驿楼》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

  残云归太华,疏雨过中条。

  树色随关迥,河声入海遥。

  帝乡明日到,犹自梦渔樵。

  【翻译】

  深秋的晚风迎面吹来,红叶在风中萧萧作响,我坐在十里长亭,举杯畅饮。不经意间,天上的残云向太华山徐徐飘去,点点疏雨随风洒落在中条山上。山势绵延千里,苍翠的树色随着关山伸向远方;滔滔黄河奔腾不息,流向遥远的大海。明天我就要抵达长安了,可我现在仍然向往渔人樵夫们的那种闲适逍遥的生活呀。

  《金陵怀古》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。

  松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。

  石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。

  英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。

  【翻译】

  靡靡之音《玉树后庭花》,和陈王朝的国运一同告终;景阳宫中隋兵聚会,边塞的了望楼已然空空。墓地上远远近近的松树楸树,掩蔽着历代无数官吏的坟冢;高高矮矮的绿色庄稼,长满了六朝残败的宫廷。石燕展翅拂动着云霓,一会儿阴雨,一会儿天晴;江豚在大江中推波逐浪,夜深深又刮起一阵冷风。历代的帝王一去不复返了,豪华的帝王生活也无踪无影;惟有那些环绕在四周的青山,仍然和当年的景物相同。

  《谢亭送别》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。

  日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

  【翻译】

  唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流。当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼。

  《汴河亭》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  广陵花盛帝东游,先劈昆仑一派流。

  百二禁兵辞象阙,三千宫女下龙舟。

  凝云鼓震星辰动,拂浪旗开日月浮。

  四海义师归有道,迷楼还似景阳楼。

  【翻译】

  鲜花盛开时炀帝东游扬州,先将昆仑山劈开让黄河分流。御林军辞别宫廷跟皇帝走,三千宫女一起上了龙舟。鼓声惊天震动了星云,旌旗闪动始见浪中日月影。天下义军反隋归附唐朝,炀帝迷楼恰似景阳楼。

  《途经秦始皇墓》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  龙盘虎踞树层层,势入浮云亦是崩。

  一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵。

  【翻译】

  一层层树木奔天直上,秦始皇的坟墓虎踞龙盘似地雄峙高耸。哪怕你气势高入浮云,到头来你在人们心中还是砰然一“崩”。两个人的坟墓同样矗立在青山上,又同样被覆盖在秋草丛中。过路的人们却只参拜汉文帝陵墓,就象对着他一样作揖打躬。

  《学仙》作者为当代文学家许浑。其古诗全文如下:

  心期仙诀意无穷,采画云车起寿宫。

  闻有三山未知处,茂陵松柏满西风。

  《姑苏怀古》作者为唐代诗人、文学家许浑。其古诗全文如下:

  宫馆余基辍桌过,黍苗无限独悲歌。

  荒台麋鹿争新草,空苑岛凫占浅莎。

  吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。

  可怜国破忠臣死,日月东流生白波。

  《京口闲居寄京洛友人》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  吴门烟月昔同游,枫叶芦花并客舟。

  聚散有期云北去,浮沉无计水东流。

  一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋。

  何处相思不相见,凤城龙阙楚江头。

  【翻译】

  当年一起在吴地一起聊天谈心的日子很是让人怀念,那是枫叶飘飘,芦花瑟瑟,我们共同乘着一叶扁舟。可天下没有不散的筵席,还是要分开,像浮云一样飘荡,同时还经历着无法预料的宦海沉浮,只有水的命运是不变的,还在静静地向东流淌。喝完一杯酒,青山苍苍,已是日暮黄昏,再看看你们从千里之外寄来的书信,想起现在木叶将落,又是深秋。为什么我经常想你们还是不能够见到呢,能做的只有遥望,想象着你们所在的京师和洛阳应该就在这茫茫长江的尽头吧!

  《再游姑苏玉芝观》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:

  高梧一叶下秋初,迢递重廊旧寄居。

  月过碧窗今夜酒,雨昏红壁去年书。

  玉池露冷芙蓉浅,琼树风高薜荔疏。

  明日挂帆更东去,仙翁应笑为鲈鱼。

  早秋

  许浑

  遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

  残萤栖玉露,早雁拂金河。

  高树晓还密,远山晴更多。

  淮南一叶下,自觉洞庭波。

  「诗文解释」

  长夜中荡漾着清冷的瑟音,西风从翠萝那边吹过来。残落的萤火虫停歇在晶莹的露水上,早雁掠过银河。高大的树木在曙光中看起来更浓密,远山在晴空下更多一些。淮南落下一片树叶,自已就感觉到了洞庭湖的秋天来了。

  「词语解释」

  遥夜:长夜。

  翠萝:攀缘植物,女萝。

  玉露:白露。

  晓:破晓。

  金河:秋天的银河。古代五行说以秋为金。

  拂:掠过。

  泛:弹,犹流荡。

  还密:尚未凋零。

  淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木叶下”意。

  译文

  漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好象有西风飕飕而生。

  白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

  高大的树木拂晓看来尚未凋零,阳光下遥望远山层次格外分明。

  淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

  「赏析」

  《早秋》是唐代诗人许浑的作品。这首诗描绘初秋景色。前四句写早秋的夜景,五、六两句写早秋的昼景,在描绘秋景的过程中,诗人注重高低远近,落笔细致而层次井然。“一叶落而知天下秋”,最后两句运用《淮南子》与《楚辞》典故,浑然一体,神气十足,又将身世感叹暗寓于其中。

  诗人写景咏物,寄托自己的情怀,颇多感慨,描绘了一幅秋色图。全诗句句写景,字字切中“早”字,生动细致,用典贴切,主旨明确,清新优美,具有高超的艺术技巧。

  这是咏早秋景物的咏物诗。题目是“早秋”,因而处处落在“早”字。 “残萤”、“早雁”、 “晓还密”、“一叶下”、 “洞庭波”都扣紧“早” 字。俯察、仰视、近看、远望,从高低远近来描绘早秋景物,真是神清气足,悠然不尽。

【许浑的诗】相关文章:

寒食还陆浑别业原文及赏析12-18

写给许嵩作文09-28

夜游宫·记梦寄师伯浑原文03-09

《宋史·许翰传》原文及翻译12-20

《陆浑山庄》原文是什么?该如何鉴赏呢?08-24

过许州原文翻译及赏析(实用)12-18

许常德让我很不爽散笔09-21

申胥谏许越成原文及赏析02-28

关于姓许男孩取名有哪些09-22